Kama Sutra

  • TRANSLATOR'S NOTES
    - Preface
    - Introduction

  • PART I: INTRODUCTORY
    - Chapter I
    - Chapter II
    - Chapter III
    - Chapter IV
    - Chapter V

  • PART II: ON SEXUAL UNION
    - Chapter I
    - Chapter II
    - Chapter III
    - Chapter IV
    - Chapter V
    - Chapter VI
    - Chapter VII
    - Chapter VIII
    - Chapter IX
    - Chapter X

  • PART III: ABOUT THE ACQUISITION OF A WIFE
    - Chapter I
    - Chapter II
    - Chapter III
    - Chapter IV
    - Chapter V

  • PART IV: ABOUT A WIFE
    - Chapter I
    - Chapter II

  • PART V: ABOUT THE WIVES OF OTHER PEOPLE
    - Chapter I
    - Chapter II
    - Chapter III
    - Chapter IV
    - Chapter V
    - Chapter VI

  • PART VI: ABOUT COURTESANS
    - Introductory Remarks - Chapter I
    - Chapter II
    - Chapter III
    - Chapter IV
    - Chapter V
    - Chapter VI

  • PART VII: ON THE MEANS OF ATTRACTING OTHERS TO ONE'S SELF
    - Chapter I
    - Chapter II

  • CONCLUDING REMARKS

  • MODERN KAMA SUTRA



  • PART I
    CHAPTER V
    About the kinds of women resorted to by the citizens, and of friends and messengers


    Or thus:
    The union of this woman with me is not attended with any danger, and will bring me wealth, of which, on account of my poverty and inability to support myself, I am very much in need. I shall therefore obtain her vast riches in this way without any difficulty.
    Or thus:
    This woman loves me ardently, and knows all my weak points; if therefore, I am unwilling to be united with her, she will make my faults public, and thus tarnish my character and reputation. Or she will bring some gross accusation against me, of which it may be hard to clear myself, and I shall be ruined. Or perhaps she will detach from me her husband who is powerful, and yet under her control, and will unite him to my enemy, or will herself join the latter.
    Or thus:
    The husband of this woman has violated the chastity of my wives, I shall therefore return that injury by seducing his wives.
    Or thus:
    By the help of this woman I shall kill an enemy of the king, who has taken shelter with her, and whom I am ordered by the king to destroy.
    Or thus:
    The woman whom I love is under the control of this woman. I shall, through the influence of the latter, be able to get at the former.
    Or thus:
    This woman will bring to me a maid, who possesses wealth and beauty, but who is hard to get at, and under the control of another.
    Or lastly thus:
    My enemy is a friend of this woman's husband, I shall therefore cause her to join him, and will thus create an enmity between her husband and him.
    For these and similar other reasons the wives of other men may be resorted to, but it must be distinctly understood that is only allowed for special reasons, and not for mere carnal desire.

    Charayana thinks that under these circumstances there is also a fifth kind of Nayika, viz. a woman who is kept by a minister, or who repairs to him occasionally; or a widow who accomplishes the purpose of a man with the person to whom she resorts.

    Suvarnanabha adds that a woman who passes the life of an ascetic and in the condition of a widow may be considered as a sixth kind of Nayika.



    Kama Sutra